Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

यतिप्रायश्चित्तविधानम्

Ascetic Atonements and Discipline

अभोज्यानि यतीनां तु प्रत्यक्षलवणानि च एकैकातिक्रमात्तेषां प्रायश्चित्तं विधीयते

abhojyāni yatīnāṃ tu pratyakṣalavaṇāni ca ekaikātikramātteṣāṃ prāyaścittaṃ vidhīyate

Pour les yatis, certains aliments sont interdits, surtout ceux où le sel est nettement perceptible. S’ils transgressent l’une de ces restrictions, une expiation (prāyaścitta) appropriée est prescrite.

abhojyānifoods that must not be eaten/forbidden foods
abhojyāni:
yatīnāmof renunciants (ascetics)
yatīnām:
tuindeed/and
tu:
pratyakṣa-lavaṇānihaving salt that is directly perceptible (openly salted)
pratyakṣa-lavaṇāni:
caalso
ca:
ekaika-atikramātby violating even one (rule) individually
ekaika-atikramāt:
teṣāmfor them/of those (ascetics)
teṣām:
prāyaścittamexpiation/atonement
prāyaścittam:
vidhīyateis enjoined/is prescribed
vidhīyate:

Suta Goswami (narrating the dharma and prāyaścitta rules to the sages of Naimiṣāraṇya)