Previous Verse
Next Verse

Shloka 114

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

सप्तम्यां चैव कन्यार्थी गच्छेत्सैव प्रसूयते अष्टम्यां सर्वसम्पन्नं तनयं सम्प्रसूयते

saptamyāṃ caiva kanyārthī gacchetsaiva prasūyate aṣṭamyāṃ sarvasampannaṃ tanayaṃ samprasūyate

Au septième jour lunaire, si l’on s’unit (pour concevoir) avec le désir d’une fille, une fille naît assurément. Au huitième, naît un fils pourvu de toutes les excellences. Dans cet enseignement, le kāla (le temps) est tenu pour un appui rituel : accordé au dharma et à la bhakti envers Pati (Śiva), il façonne le destin incarné du paśu (l’âme individuelle).

सप्तम्याम्on the seventh (tithi)
सप्तम्याम्:
च एवand indeed
च एव:
कन्यार्थीdesiring a daughter
कन्यार्थी:
गच्छेत्should go/approach (for union)
गच्छेत्:
सा एवshe indeed
सा एव:
प्रसूयतेgives birth/is born
प्रसूयते:
अष्टम्याम्on the eighth (tithi)
अष्टम्याम्:
सर्वसम्पन्नम्endowed with all prosperities/excellences
सर्वसम्पन्नम्:
तनयम्son/offspring
तनयम्:
सम्प्रसूयतेis fully brought forth/is born
सम्प्रसूयते:

Suta Goswami (narrating Linga Purana teachings to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It frames household life and progeny as governed by dharmic order (kāla/vidhi); for a Śaiva, such rites are ideally performed with reverence to Pati—Śiva—so the pashu’s worldly life supports eventual liberation.

Implicitly, it presents Śiva as Pati, the overseer of cosmic law where time and karma yield specific fruits; embodied outcomes arise within His ordered governance even when the verse speaks in practical, ritual terms.

A timing-based rite connected to conception (a dharmic saṃskāra context): choosing specific tithis for intended results; it complements Śaiva discipline by aligning desire with rule-bound action rather than impulse.