Previous Verse

Shloka 93

मुनिमोहशमनम्

Pāśupata-yoga, Siddhis, Puruṣa-darśana, Saṃsāra, and Prāṇa-Rudra Pañcāhutī

दैवे कर्मणि पित्र्ये वा स याति परमां गतिम्

daive karmaṇi pitrye vā sa yāti paramāṃ gatim

Qu’il accomplisse des offrandes aux Devas ou des rites pour les Pitṛs, ce dévot atteint la voie suprême : par la grâce de Śiva, il parvient à l’état le plus élevé, au-delà du pāśa (les liens) qui enchaînent le paśu (l’âme individuelle).

दैवे (daive)in divine/Deva-related
दैवे (daive):
कर्मणि (karmaṇi)in a rite/action
कर्मणि (karmaṇi):
पित्र्ये (pitrye)in ancestral/Pitṛ-related
पित्र्ये (pitrye):
वा (vā)or
वा (vā):
स (sa)he/that person
स (sa):
याति (yāti)goes/attains
याति (yāti):
परमाम् (paramām)supreme/highest
परमाम् (paramām):
गतिम् (gatim)path/state/destination
गतिम् (gatim):

Suta Goswami (narrating the teaching/traditional puranic conclusion to the sages of Naimisharanya)