ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)
द्विधाभ्यस्य च योगीन्द्रो मुच्यते नात्र संशयः शुद्धजांबूनदाकारं विधूमाङ्गारसन्निभम्
dvidhābhyasya ca yogīndro mucyate nātra saṃśayaḥ śuddhajāṃbūnadākāraṃ vidhūmāṅgārasannibham
Par cette discipline en deux volets, le seigneur des yogin est délivré—sans nul doute. Il contemple le principe du Liṅga (Liṅga-tattva) comme une pureté d’or affiné, et tel un charbon ardent sans fumée—rayonnant, subtil et sans tache.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames Linga-worship as a yogic sadhana: through disciplined practice, the devotee gains a purified vision of the Linga as stainless radiance, leading toward moksha under Shiva (Pati).
Shiva-tattva is indicated as pure and self-luminous—like refined gold and a smokeless ember—suggesting the nirguṇa purity that burns bonds (pāśa) without producing the smoke of impurity.
A “twofold” abhyāsa (discipline) is emphasized—understood in Pāśupata-Yoga as paired inner practice (dhyāna/saṃyama) and outer observance (vrata/ācāra), culminating in a direct, purified apprehension of the Linga.