Previous Verse
Next Verse

Shloka 86

उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः

गुरु/शिष्य उपागम्य गुरुं विप्रं मन्त्रतत्त्वार्थवेदिनम् ज्ञानिनं सद्गुणोपेतं ध्यानयोगपरायणम्

guru/śiṣya upāgamya guruṃ vipraṃ mantratattvārthavedinam jñāninaṃ sadguṇopetaṃ dhyānayogaparāyaṇam

Le disciple s’approcha du Guru—le sage brahmane qui connaît la réalité intérieure et le sens des mantras—homme de connaissance, pourvu de vertus nobles et tout entier voué au Yoga de la méditation, afin de recevoir l’enseignement.

उपागम्यhaving approached
उपागम्य:
गुरुंthe guru/spiritual preceptor
गुरुं:
विप्रंa learned brahmin/sage
विप्रं:
मन्त्र-तत्त्व-अर्थ-वेदिनम्knower of the mantra’s principle (tattva) and meaning (artha)
मन्त्र-तत्त्व-अर्थ-वेदिनम्:
ज्ञानिनंa realized knower (jñānin)
ज्ञानिनं:
सद्गुण-उपेतंendowed with good virtues
सद्गुण-उपेतं:
ध्यान-योग-परायणम्devoted to meditative yoga
ध्यान-योग-परायणम्:

Suta Goswami (narrating the Purana; describing the disciple’s approach to the guru)