उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः
प्रणवं हृदयं विद्यान् नकारः शिर उच्यते शिखा मकार आख्यातः शिकारः कवचं तथा
praṇavaṃ hṛdayaṃ vidyān nakāraḥ śira ucyate śikhā makāra ākhyātaḥ śikāraḥ kavacaṃ tathā
Qu’on sache que le Praṇava (Oṁ) est le Hṛdaya, le Cœur. La syllabe « na » est proclamée Śiras, la Tête ; la syllabe « ma » est enseignée comme Śikhā, le chignon du sommet ; et la syllabe « śi » est pareillement le Kavaca, l’armure protectrice — établissant ainsi les aṅgas du corps-mantra de Śiva.
Suta Goswami (narrating the Shiva-puja and mantra-nyāsa teaching within the Linga Purana discourse)
It gives a mantra-nyāsa framework: the worshipper internalizes Oṁ and its syllabic powers as protective and sanctifying limbs, making Linga-puja an inward consecration of the body as Śiva’s seat.
Śiva is approached as Pati through Praṇava—the heart of consciousness—showing that Shiva-tattva is not merely external form but the indwelling ground of awareness that protects and crowns the sādhaka.
Aṅga-nyāsa (ritual placement of mantra in the body) aligned with Pāśupata-oriented discipline: establishing heart, head, crest, and protective armor through praṇava and its syllables for focused japa and puja.