उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः
सूर्यं नित्यमुपस्थाय सम्यगारोग्यमाप्नुयात् नदीतोयेन सम्पूर्णं घटं संस्पृश्य शोभनम्
sūryaṃ nityamupasthāya samyagārogyamāpnuyāt nadītoyena sampūrṇaṃ ghaṭaṃ saṃspṛśya śobhanam
En honorant chaque jour le Soleil, on obtient une santé parfaite et entière. En touchant un beau vase rempli d’eau de rivière (rite de purification), on devient de bon augure et disposé au culte—apte à s’avancer vers Śiva, le Pati, par une observance disciplinée.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames daily Sun-veneration and water-based purification as preparatory disciplines that make the practitioner fit (śobhana) for Śiva-pūjā, supporting steadiness and cleanliness required for Linga worship.
Implicitly, it presents Śiva as Pati approached through niyama (regulated observance): the pashu refines body and conduct (health and purity) to lessen pasha-like impediments and become capable of higher worship.
Nitya-sūryopasthāna (daily reverence to the Sun) and śauca via touching a river-water-filled vessel—basic pūrvāṅga (preliminaries) that support disciplined sādhana aligned with Pāśupata-oriented purity and self-regulation.