उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः
समीपस्थो ऽप्यनुज्ञाप्य वदेत्तद्विमुखो गुरुम् एवमाचारवान् भक्तो नित्यं जपपरायणः
samīpastho 'pyanujñāpya vadettadvimukho gurum evamācāravān bhakto nityaṃ japaparāyaṇaḥ
Même assis tout près, on ne doit parler qu’après avoir reçu la permission, et l’on ne doit pas s’adresser au Guru en détournant le visage. Le dévot établi dans une telle juste conduite demeure sans cesse voué au japa—ferme dans la discipline qui mène le paśu (âme liée) vers la grâce du Pati (Śiva).
Suta Goswami (narrating dharma/ācāra instructions within the Linga Purana discourse)
It teaches that Linga-upāsanā is grounded in sadācāra: humility before the Guru and disciplined japa, which purifies the paśu and makes worship receptive to Śiva’s grace.
Śiva is implied as Pati—the Lord who is approached not merely by ritual, but by inner refinement: obedience, reverence, and steady mantra-practice that loosens pāśa (bondage).
Nitya-japa (daily mantra repetition) supported by guru-sevā and disciplined speech—key prerequisites for Pāśupata-oriented sādhana and effective Śiva-mantra practice.