उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः
आचारः परमा विद्या आचारः परमा गतिः सदाचारवतां पुंसां सर्वत्राप्यभयं भवेत्
ācāraḥ paramā vidyā ācāraḥ paramā gatiḥ sadācāravatāṃ puṃsāṃ sarvatrāpyabhayaṃ bhavet
La bonne conduite (ācāra) est la connaissance suprême ; la bonne conduite est la destination suprême. Pour les hommes établis dans la noble conduite (sadācāra), l’intrépidité naît partout, car ce dharma purifie le paśu et l’oriente vers le Pati, Śiva, au-delà de tout pāśa (lien).
Suta Goswami
It teaches that Shiva-puja is sustained by sadācāra (ethical discipline); when conduct is purified, worship becomes steady and the devotee gains abhaya (fearlessness) through dharmic alignment with Śiva.
By implying that fear dissolves when the pashu lives in right conduct, it points to Śiva as the Pati who grants abhaya—freedom from pasha—when inner and outer life conform to dharma.
Sadācāra as daily discipline—truthfulness, purity, restraint, and devotion—functions as the practical base for Pāśupata-oriented sādhanā and stable Linga-puja.