Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः

ब्रह्मा च्रेअतेस् १० सोन्स्; थेय् गेत् पोwएर् फ़्रोम् शिव सिसृक्षमाणो लोकान्वै त्रीनशक्तो ऽसहायवान् दश ब्रह्मा ससर्जादौ मानसानमितौजसः

Brahmā creates 10 sons; they get power from Śiva sisṛkṣamāṇo lokānvai trīnaśakto 'sahāyavān daśa brahmā sasarjādau mānasānamitaujasaḥ

Désirant faire advenir les trois mondes, Brahmā—sans puissance et sans appui—créa au commencement dix fils nés de l’esprit, d’une splendeur sans mesure. Leur pouvoir d’agir dans la création naquit de la grâce qui confère l’énergie de Śiva, le Pati, par qui l’œuvre de manifestation devient possible.

sisṛkṣamāṇaḥdesiring to create
sisṛkṣamāṇaḥ:
lokānthe worlds
lokān:
vaiindeed
vai:
trīnthree
trīn:
aśaktaḥunable/powerless
aśaktaḥ:
asahāyavānwithout assistance
asahāyavān:
daśaten
daśa:
brahmāBrahmā
brahmā:
sasarjacreated
sasarja:
ādauin the beginning
ādau:
mānasānmind-born (mental) sons
mānasān:
amita-ojasaḥof immeasurable vigor/splendor
amita-ojasaḥ:

Suta Goswami (narrating the cosmological account as received in the Linga Purana tradition)

S
Shiva
B
Brahma

FAQs

It grounds creation itself in Śiva’s enabling power (anugraha-śakti), implying that worship of the Linga honors the supreme Pati from whom all cosmic functions—creation included—receive their efficacy.

Śiva is implied as Pati—the sovereign reality whose śakti empowers even Brahmā; without that support, the creator is ‘aśakta’ (incapable), highlighting Shiva-tattva as the ultimate source of agency and order.

The takeaway aligns with Pāśupata orientation: effective action (karma) and spiritual progress for the paśu depends on surrender to Pati; in practice this supports Linga-pūjā with bhakti and reliance on Śiva’s grace rather than mere personal effort.