Previous Verse
Next Verse

Shloka 118

उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः

सर्वे ते जपयज्ञस्य कलां नार्हन्ति षोडशीम् माहात्म्यं वाचिकस्यैव जपयज्ञस्य कीर्तितम्

sarve te japayajñasya kalāṃ nārhanti ṣoḍaśīm māhātmyaṃ vācikasyaiva japayajñasya kīrtitam

Tous ces rites n’égalent pas même le seizième du japa-yajña. Ainsi est proclamée la grandeur du japa-yajña vāchika, le japa récité à voix—voie directe vers Pati, qui délie le paśu des liens du pāśa.

सर्वे (sarve)all
सर्वे (sarve):
ते (te)those
ते (te):
जपयज्ञस्य (japayajñasya)of the japa-sacrifice
जपयज्ञस्य (japayajñasya):
कलाम् (kalām)a fraction/part
कलाम् (kalām):
न (na)not
न (na):
अर्हन्ति (arhanti)are worthy of/measure up to
अर्हन्ति (arhanti):
षोडशीम् (ṣoḍaśīm)the sixteenth part
षोडशीम् (ṣoḍaśīm):
माहात्म्यम् (māhātmyam)greatness, glory
माहात्म्यम् (māhātmyam):
वाचिकस्य (vācikasya)of the spoken/aloud (recitation)
वाचिकस्य (vācikasya):
एव (eva)indeed/alone
एव (eva):
जपयज्ञस्य (japayajñasya)of the japa-sacrifice
जपयज्ञस्य (japayajñasya):
कीर्तितम् (kīrtitam)is declared/proclaimed
कीर्तितम् (kīrtitam):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)