Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

Adhyaya 84: शिवव्रतकथनम्

Uma–Maheshvara Vrata, Shula-dana, and Month-wise Ekabhakta Vrata

ब्रह्मणश्चाक्षसूत्रं च कमण्डलुमनुत्तमम् इन्द्रस्य वज्रम् अग्नेश् च शक्त्याख्यं परमायुधम्

brahmaṇaścākṣasūtraṃ ca kamaṇḍalumanuttamam indrasya vajram agneś ca śaktyākhyaṃ paramāyudham

De plus, pour Brahmā furent ordonnés le chapelet (akṣasūtra) et l’incomparable pot à eau (kamaṇḍalu); pour Indra, la foudre (vajra); et pour Agni, l’arme suprême nommée Śakti (la lance) : ainsi sont établis les insignes divins par lesquels les dieux maintiennent l’ordre cosmique sous le Seigneur, Pati.

ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ)of Brahmā
ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ):
च (ca)and
च (ca):
अक्षसूत्रम् (akṣasūtram)rosary, string of beads
अक्षसूत्रम् (akṣasūtram):
च (ca)and
च (ca):
कमण्डलुम् (kamaṇḍalum)water-pot of an ascetic
कमण्डलुम् (kamaṇḍalum):
अनुत्तमम् (anuttamam)unsurpassed, excellent
अनुत्तमम् (anuttamam):
इन्द्रस्य (indrasya)of Indra
इन्द्रस्य (indrasya):
वज्रम् (vajram)thunderbolt
वज्रम् (vajram):
अग्नेः (agneḥ)of Agni
अग्नेः (agneḥ):
च (ca)and
च (ca):
शक्त्याख्यम् (śakty-ākhyam)called ‘Śakti’ (spear/power-weapon)
शक्त्याख्यम् (śakty-ākhyam):
परमायुधम् (paramāyudham)supreme weapon
परमायुधम् (paramāyudham):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)