Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

व्यपोहनस्तवनिरूपण-प्रसङ्गे नक्तभोजन-शिवव्रतविधिः (वार्षिक-प्रतिमास-क्रमः)

अहिंसा सत्यमस्तेयं ब्रह्मचर्यं क्षमा दया त्रिःस्नानं चाग्निहोत्रं च भूशय्या नक्तभोजनम्

ahiṃsā satyamasteyaṃ brahmacaryaṃ kṣamā dayā triḥsnānaṃ cāgnihotraṃ ca bhūśayyā naktabhojanam

Non-violence (ahiṃsā), véracité, non-vol, discipline de brahmacarya, patience et compassion ; bain trois fois par jour, offrande d’Agnihotra, sommeil à même le sol et nourriture prise seulement la nuit — telles sont les observances louées pour celui qui demeure dans la discipline śaiva, par lesquelles le paśu (l’âme liée) est purifié pour la bhakti envers le Seigneur, le Pati.

अहिंसाnon-violence
अहिंसा:
सत्यम्truth
सत्यम्:
अस्तेयम्non-stealing
अस्तेयम्:
ब्रह्मचर्यम्chastity/celibate discipline
ब्रह्मचर्यम्:
क्षमाforgiveness/forbearance
क्षमा:
दयाcompassion
दया:
त्रिःस्नानम्bathing three times (daily)
त्रिःस्नानम्:
and
:
अग्निहोत्रम्Agnihotra fire-offering
अग्निहोत्रम्:
भूशय्याsleeping on the ground
भूशय्या:
नक्तभोजनम्eating at night/once after sunset
नक्तभोजनम्:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)