तानि व्यासादुपश्रुत्य युष्माकं प्रवदाम्यहम् अष्टम्यां च चतुर्दश्यां पक्षयोरुभयोरपि
tāni vyāsādupaśrutya yuṣmākaṃ pravadāmyaham aṣṭamyāṃ ca caturdaśyāṃ pakṣayorubhayorapi
Après avoir entendu ces enseignements de Vyāsa, je vous les expose à présent : les observances à accomplir le huitième jour (Aṣṭamī) et le quatorzième (Caturdaśī) lunaire, dans les deux quinzaine—claire et sombre—pour l’adoration de Śiva et, par la grâce de Pati, le Seigneur, pour desserrer les liens (pāśa) qui entravent le paśu (l’âme incarnée).
Suta Goswami
It authorizes specific Shiva-centered observances on Aṣṭamī and Caturdaśī in both fortnights, framing them as a received tradition (from Vyāsa) and a practical schedule for regular Liṅga-pūjā.
By implying Shiva as Pati—the Lord whose worship is regulated by sacred time (tithi)—the verse positions him as the liberating principle who can loosen pāśa (bondage) for the paśu (individual soul) through disciplined observance.
Tithi-based vrata discipline: undertaking Shiva observances specifically on the 8th and 14th lunar days in both pakṣas, a common Shaiva framework supporting steady pūjā and Pāśupata-oriented self-restraint.