अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)
मन्त्रज्ञो मन्त्रवित् प्राज्ञो मन्त्रराट् सिद्धपूजितः सिद्धवत्परमः सिद्धः सर्वसिद्धिप्रदायिनः
mantrajño mantravit prājño mantrarāṭ siddhapūjitaḥ siddhavatparamaḥ siddhaḥ sarvasiddhipradāyinaḥ
Il est le Connaisseur des mantras et le véritable Maître de la science des mantras; le Sage, le Souverain des mantras. Vénéré par les Siddhas, il est le Suprême parmi les Siddhas—parfait en lui-même à jamais—et le Donateur de toute réalisation (siddhi) au paśu enchaîné qui se réfugie en Pati, le Seigneur.
Suta Goswami (narrating the Shiva-Sahasranama to the sages of Naimisharanya)
It frames Shiva, worshipped as the Linga, as the Mantra-Sovereign who makes worship efficacious—granting mantra-fruit and spiritual attainments when the devotee performs japa and puja with right understanding.
Shiva-tattva is presented as self-perfect (siddha) and sovereign over sacred sound (mantra), the supreme Pati who governs the power by which knowledge and liberation-oriented attainments arise.
Mantra-japa supported by Pashupata-oriented discipline: receiving/knowing mantra properly (mantrajña, mantravit) and worshipping Shiva so that siddhi matures into higher realization rather than mere powers.