Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Adhyaya 8: Yogasthanas, Ashtanga Yoga, Pranayama-Siddhi, and Shiva-Dhyana leading to Samadhi

स्नानं विधानतः सम्यक् पश्चाद् आभ्यन्तरं चरेत् आ देहान्तं मृदालिप्य तीर्थतोयेषु सर्वदा

snānaṃ vidhānataḥ samyak paścād ābhyantaraṃ caret ā dehāntaṃ mṛdālipya tīrthatoyeṣu sarvadā

Après avoir accompli le bain selon la règle, qu’on entreprenne ensuite la purification intérieure. Qu’on enduise le corps, de la tête aux pieds, d’une terre purificatrice et qu’on se baigne toujours dans les eaux des tīrtha, afin que le paśu —l’âme liée— devienne apte à adorer Pati, le Seigneur Śiva.

स्नानंbathing
स्नानं:
विधानतःaccording to prescribed rule
विधानतः:
सम्यक्properly, completely
सम्यक्:
पश्चात्thereafter
पश्चात्:
आभ्यन्तरंinner (purification)
आभ्यन्तरं:
चरेत्should practice/undertake
चरेत्:
from, up to
:
देहान्तंthe end/extent of the body (head to foot)
देहान्तं:
मृदाwith earth/clay
मृदा:
आलिप्यhaving smeared/anointed
आलिप्य:
तीर्थतोयेषुin the waters of sacred places
तीर्थतोयेषु:
सर्वदाalways
सर्वदा:

Suta Goswami (narrating Shiva-puja preparatory discipline to the sages of Naimisharanya)