Previous Verse
Next Verse

Shloka 94

Shivamurti–Pratishtha Phala: Shivalaya-Nirmana, Kshetra-Mahatmya, Tirtha-Snana, and Mandala-Vidhi

एवमालिख्य यो भक्त्या सर्वमण्डलमुत्तमम् यत्फलं लभते मर्त्यस् तद्वदामि समासतः

evamālikhya yo bhaktyā sarvamaṇḍalamuttamam yatphalaṃ labhate martyas tadvadāmi samāsataḥ

Je dirai maintenant, en bref, le fruit qu’obtient le mortel—l’âme liée—lorsqu’avec bhakti il dessine ce maṇḍala suprême, englobant tout, diagramme sacré pour l’adoration de Śiva ; par la grâce de Pati (le Seigneur Śiva), le paśu s’achemine vers la délivrance du pāśa (l’entrave).

evamthus/in this manner
evam:
ālikhyahaving drawn/inscribed
ālikhya:
yaḥwhoever
yaḥ:
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
sarva-maṇḍalamthe all(-inclusive) maṇḍala/sacred diagram
sarva-maṇḍalam:
uttamamsupreme/excellent
uttamam:
yat-phalamwhatever fruit/result
yat-phalam:
labhateobtains/attains
labhate:
martyaḥa mortal human (embodied soul)
martyaḥ:
tatthat
tat:
vadāmiI speak/I shall tell
vadāmi:
samāsataḥbriefly/in summary
samāsataḥ:

Suta (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)