Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

स्वेच्छाविग्रहसंभव-प्रतिष्ठाफलवर्णनम् (विविधशिवमूर्तिप्रतिष्ठा, लोक-फल, शिवसायुज्य)

सर्वज्ञं सर्वगं देवं कृत्वा विद्याविधानतः प्रतिष्ठाप्य यथान्यायं शिवसायुज्यमाप्नुयात्

sarvajñaṃ sarvagaṃ devaṃ kṛtvā vidyāvidhānataḥ pratiṣṭhāpya yathānyāyaṃ śivasāyujyamāpnuyāt

Ayant façonné le Deva—Śiva—omniscient et omniprésent, puis L’ayant installé selon les prescriptions mantriques et la règle rituelle juste, l’adorateur obtient le sāyujya avec Śiva (union en Son état).

सर्वज्ञंall-knowing
सर्वज्ञं:
सर्वगंall-pervading
सर्वगं:
देवंthe Divine Lord
देवं:
कृत्वाhaving made/fashioned (the icon/linga-form)
कृत्वा:
विद्या-विधानतःaccording to the ordinance of mantra-knowledge and its ritual prescriptions
विद्या-विधानतः:
प्रतिष्ठाप्यhaving installed/consecrated
प्रतिष्ठाप्य:
यथा-न्यायम्according to due rule/proper procedure
यथा-न्यायम्:
शिव-सायुज्यम्union/identity with Shiva (liberating communion)
शिव-सायुज्यम्:
आप्नुयात्one attains/obtains
आप्नुयात्:

Suta Goswami (narrating Linga-pratishtha teachings to the sages, with the verse presenting the phala—spiritual fruit—of correct installation)