Adhyaya 73 — त्रिपुरदाहे ब्रह्मस्तवः
Brahmā’s Hymn in the Context of Tripura’s Burning
प्राणायामैः समायुक्तैः पञ्चभिः सुरपुङ्गवाः चतुर्भिः प्रणवैश्चैव प्राणायामपरायणैः
prāṇāyāmaiḥ samāyuktaiḥ pañcabhiḥ surapuṅgavāḥ caturbhiḥ praṇavaiścaiva prāṇāyāmaparāyaṇaiḥ
Ô le plus éminent parmi les dieux, qu’on s’applique correctement à cinq prāṇāyāma réglés, et aussi à quatre récitations du Praṇava (Oṁ), demeurant tout entier voué au prāṇāyāma. Par cette maîtrise yogique, le paśu (l’âme liée) s’affine, le pāśa (le lien) s’affaiblit, et l’aptitude à recevoir la grâce de Pati (Śiva) se cultive.
Suta Goswami (narrating the discipline as taught within the Purva-Bhaga Shaiva context)
It frames breath-discipline and Oṁ-recitation as inner purification that supports outer Śiva-upāsanā (including liṅga-pūjā), making the worshipper fit to receive Pati-Śiva’s grace.
Śiva is implied as Pati—the liberating Lord—approached through disciplined yoga that transforms the pashu and reduces pāśa, aligning the seeker toward Śiva’s anugraha (grace).
A structured practice of five prāṇāyāmas along with four recitations of the Praṇava (Oṁ), emphasizing steadfast commitment to prāṇāyāma as a Pāśupata-oriented discipline.