Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti
अग्रे सुराणां च गणेश्वराणां तदाथ नन्दी गिरिराजकल्पम् विमानमारुह्य पुरं प्रहर्तुं जगाम मृत्युं भगवानिवेशः
agre surāṇāṃ ca gaṇeśvarāṇāṃ tadātha nandī girirājakalpam vimānamāruhya puraṃ prahartuṃ jagāma mṛtyuṃ bhagavāniveśaḥ
Puis, tout à l’avant des devas et des seigneurs des gaṇas, Nandī—puissant tel le roi des montagnes—monta sur le char céleste et s’avança pour frapper la cité; revêtu de la puissance même du Seigneur, il marcha comme la Mort en personne.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It shows Shiva as Pati (the sovereign Lord) whose śakti empowers his attendants to destroy adharma; Linga worship aligns the pashu (soul) with that protecting, liberating lordship.
Through “bhagavad-āveśa,” Shiva-tattva is portrayed as a transmissible divine presence—Shiva’s power can pervade a devotee/attendant, making them an instrument of cosmic justice.
The verse emphasizes sevā and āveśa (being pervaded by the Lord’s power), a Pāśupata-aligned ideal where disciplined devotion makes the practitioner an effective vehicle of Pati’s will.