Previous Verse
Next Verse

Shloka 137

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

मूलस्थाय नमस्तुभ्यं शाश्वतस्थानवासिने नाभिमण्डलसंस्थाय हृदि निःस्वनकारिणे

mūlasthāya namastubhyaṃ śāśvatasthānavāsine nābhimaṇḍalasaṃsthāya hṛdi niḥsvanakāriṇe

Hommage à Toi qui demeures dans la Racine (mūla), résident de la demeure éternelle. Hommage à Toi, établi dans le cercle du nombril, et qui fais résonner dans le cœur le son subtil, non frappé (anāhata).

मूलस्थायto the One established in the root (mūlādhāra)
मूलस्थाय:
नमस्salutation
नमस्:
तुभ्यम्to You
तुभ्यम्:
शाश्वतस्थानवासिनेto the Dweller in the eternal abode/state
शाश्वतस्थानवासिने:
नाभिमण्डलसंस्थायto the One stationed in the navel-lotus region
नाभिमण्डलसंस्थाय:
हृदिin the heart
हृदि:
निःस्वनकारिणेto the One who causes the subtle inner resonance (unstruck sound, anāhata-like).
निःस्वनकारिणे:

Suta Goswami (narrating a traditional Shiva-stuti within the Linga Purana discourse)