Previous Verse
Next Verse

Shloka 106

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

स्थाने तव महादेव चेष्टेयं परमेश्वर पूर्वदेवाश् च देवाश् च समास्तव यतः प्रभो

sthāne tava mahādeva ceṣṭeyaṃ parameśvara pūrvadevāś ca devāś ca samāstava yataḥ prabho

Ô Mahādeva, ô Parameśvara — cette action est appropriée en Ta présence ; car, ô Seigneur, en Toi seul tous les dieux antérieurs et les dieux actuels sont rassemblés et demeurent.

स्थानेis fitting/proper
स्थाने:
तवin your/for you
तव:
महादेवO Mahadeva
महादेव:
चेष्टाact/endeavor
चेष्टा:
इयं (चेष्टेयं)this (act)
इयं (चेष्टेयं):
परमेश्वरO Supreme Lord
परमेश्वर:
पूर्वदेवाःthe former/ancient gods
पूर्वदेवाः:
and
:
देवाःthe gods
देवाः:
and
:
समाःtogether/collected
समाः:
तवin you/with you
तव:
यतःbecause/since/for
यतः:
प्रभोO Lord
प्रभो:

Devas (within Suta’s narration to the sages at Naimisharanya; contextual attribution)