वंशानुवर्णनम् — सात्वतवंशः, स्यमन्तक-प्रसङ्गः, कृष्णावतारः, शिवप्रसादः (पाशुपतयोगः)
बलभद्रो ऽपि संत्यज्य नागो भूत्वा जगाम च महिष्यस्तस्य कृष्णस्य रुक्मिणीप्रमुखाः शुभाः
balabhadro 'pi saṃtyajya nāgo bhūtvā jagāma ca mahiṣyastasya kṛṣṇasya rukmiṇīpramukhāḥ śubhāḥ
Même Balabhadra, délaissant son corps, s’en alla après être devenu un Nāga (serpent). Et les reines auspiciennes de Kṛṣṇa —Rukmiṇī en tête— quittèrent elles aussi l’état mortel. Dans la vision śaiva, ces départs marquent le relâchement du pāśa (l’entrave) lorsque la forme destinée est abandonnée, tandis que Pati seul demeure le socle inébranlable de toutes les transformations.
Suta Goswami