Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

यदुवंश-प्रवचनम्: हैहय-क्रोष्टु-वंशविस्तारः (कृतवीर्यार्जुनादि, ज्यामघ-विदर्भ-शात्वत-पर्यन्तम्)

जज्ञे चित्ररथस्तस्य पुत्रः कर्मभिर् अन्वितः अथ चैत्ररथो वीरो यज्वा विपुलदक्षिणः

jajñe citrarathastasya putraḥ karmabhir anvitaḥ atha caitraratho vīro yajvā vipuladakṣiṇaḥ

De lui naquit Citraratha, un fils paré d’œuvres justes. Puis (naquit) Caitraratha, héros et sacrifiant, prodigue en dakṣiṇā abondante. Il manifesta ainsi le dharma qui, en fin de compte, mène le paśu (l’âme individuelle) vers la grâce de Pati, le Seigneur Śiva.

जज्ञे (jajñe)was born
जज्ञे (jajñe):
चित्ररथः (citrarathaḥ)Citraratha (proper name)
चित्ररथः (citrarathaḥ):
तस्य (tasya)of him/of that one
तस्य (tasya):
पुत्रः (putraḥ)son
पुत्रः (putraḥ):
कर्मभिः (karmabhiḥ)with deeds/with actions
कर्मभिः (karmabhiḥ):
अन्वितः (anvitaḥ)endowed with/possessed of
अन्वितः (anvitaḥ):
अथ (atha)then/thereafter
अथ (atha):
चैत्ररथः (caitrarathaḥ)Caitraratha (proper name)
चैत्ररथः (caitrarathaḥ):
वीरः (vīraḥ)heroic
वीरः (vīraḥ):
यज्वा (yajvā)sacrificer/one who performs yajña
यज्वा (yajvā):
विपुलदक्षिणः (vipula-dakṣiṇaḥ)having abundant sacrificial fees/generous in gifts
विपुलदक्षिणः (vipula-dakṣiṇaḥ):

Suta Goswami