अध्याय 66: इक्ष्वाकुवंश-ऐलवंशप्रवाहः (त्रिशङ्कु-राम-ययात्यादि-प्रकरणम्)
ततो हत्वा जरासंधं भीमस्तं रथमुत्तमम् प्रददौ वासुदेवाय प्रीत्या कौरवनन्दनः
tato hatvā jarāsaṃdhaṃ bhīmastaṃ rathamuttamam pradadau vāsudevāya prītyā kauravanandanaḥ
Puis, après avoir tué Jarāsandha, Bhīma—joie de la lignée des Kuru—offrit avec allégresse ce char उत्कृष्ट à Vāsudeva. Dans l’entendement śaiva, un tel don juste (dāna) après la victoire sur l’adharma devient un acte de purification : il desserre le pāśa (lien) du paśu (l’âme liée) et accorde l’action à la volonté de Pati (le Seigneur).
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It highlights the dharmic principle that offerings made with purity and gratitude after removing adharma become a form of inner and outer yajña—supporting the devotee’s purification that underlies authentic Linga-pūjā.
Implicitly, it points to Shiva-tattva as Pati—the Lord who frees the paśu from pāśa—since righteous action and selfless giving are presented as means that reduce bondage and orient the soul toward liberation.
Dāna (sacred gifting) as a karmic and yogic discipline—an ethical limb that supports Pāśupata-oriented purification by converting conquest and power into renunciation and devotion.