Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Adhyaya 63: Daksha’s Progeny, Kashyapa’s Offspring, and the Rishi-Vamshas that Sustain the Worlds

भानोस्तु भानवः प्रोक्ता मुहूर्ताया मुहूर्तकाः लम्बाया घोषनामानो नागवीथिस्तु यामिजः

bhānostu bhānavaḥ proktā muhūrtāyā muhūrtakāḥ lambāyā ghoṣanāmāno nāgavīthistu yāmijaḥ

Pour Bhānu, les assistants sont dits les Bhānavas ; pour Muhūrtā, les Muhūrtakas. Pour Lambā, ceux nommés Ghoṣa ; et pour Nāgavīthī, les Yāmijas—des divinités nées des divisions du temps et qui les président.

bhānoḥof Bhānu (the Sun)
bhānoḥ:
tuindeed/and
tu:
bhānavaḥthe Bhānavas (solar attendants)
bhānavaḥ:
proktāḥare declared
proktāḥ:
muhūrtāyāḥof Muhūrtā (personified muhurta/time-unit)
muhūrtāyāḥ:
muhūrtakāḥthe Muhūrtakas (muhurta-deities/attendants)
muhūrtakāḥ:
lambāyāḥof Lambā (a named time-deity)
lambāyāḥ:
ghoṣa-nāmānaḥthose bearing the name Ghoṣa
ghoṣa-nāmānaḥ:
nāga-vīthiḥNāgavīthī (a named time-deity/path)
nāga-vīthiḥ:
tuand
tu:
yāmijaḥYāmijas (born of yāma
yāmijaḥ:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)