सूर्यरथनिर्णयः (चन्द्रस्य पक्षवृद्धिक्षयविधानम्)
ततः पञ्चदशे भागे किंचिच्छिष्टे कलात्मके अपराह्णे पितृगणा जघन्यं पर्युपासते
tataḥ pañcadaśe bhāge kiṃcicchiṣṭe kalātmake aparāhṇe pitṛgaṇā jaghanyaṃ paryupāsate
Puis, lorsque la quinzième portion du jour—faite de subtiles divisions du temps (kalā)—laisse encore un léger reste dans l’aparāhṇa (fin d’après-midi), les cohortes des Pitṛs se tiennent auprès de ce qui est le plus bas et résiduel, attendant les offrandes faites à cette heure-là.
Suta Goswami
It fixes the ritual timing (aparāhṇa) when Pitṛ-related rites are effective, helping a Shaiva householder harmonize Śiva-pūjā with dharma—honoring Pitṛs while maintaining purity and order in daily worship.
Indirectly, it presents Śiva-tattva as the Lord of kāla (time): when rites are aligned with the proper divisions of time, the pashu (individual soul) reduces pasha (bondage) through disciplined observance under Pati’s cosmic order.
Ritual discipline in Pitṛ-tarpaṇa/śrāddha timing is highlighted—performing offerings in aparāhṇa, when the Pitṛs are said to be near and receptive to the rite’s subtle efficacy.