Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

भुवनकोशविन्यासनिर्णयः (ज्योतिर्गति-वृष्टिचक्र-वर्णनम्)

भवात्मकं जगत्सर्वम् इति किं चेह चाद्भुतम् नारायणत्वं देवस्य हरेश्चाद्भिः कृतं विभोः जगतामालयो विष्णुस् त्व् आपस्तस्यालयानि तु

bhavātmakaṃ jagatsarvam iti kiṃ ceha cādbhutam nārāyaṇatvaṃ devasya hareścādbhiḥ kṛtaṃ vibhoḥ jagatāmālayo viṣṇus tv āpastasyālayāni tu

Si l’univers entier est de nature bhava (devenir), qu’y a-t-il là d’étonnant ? Le puissant Seigneur Hari est appelé Nārāyaṇa parce que les eaux (nāra) sont dites être sa demeure. En vérité, Viṣṇu est la demeure des mondes, tandis que les eaux sont ses demeures.

भवात्मकम्of the nature of bhava (becoming/existence)
भवात्मकम्:
जगत्-सर्वम्the entire universe
जगत्-सर्वम्:
इतिthus
इति:
किम्what
किम्:
and
:
इहhere
इह:
अद्भुतम्wonder/marvel
अद्भुतम्:
नारायणत्वम्the state/name ‘Nārāyaṇa’
नारायणत्वम्:
देवस्यof the deity
देवस्य:
हरेःof Hari (Viṣṇu)
हरेः:
and
:
अद्भिः/आपःby the waters / the waters
अद्भिः/आपः:
कृतम्made/established (as an epithet)
कृतम्:
विभोःof the all-pervading mighty one
विभोः:
जगताम्of the worlds
जगताम्:
आलयःabode/dwelling-place
आलयः:
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
तुindeed/but
तु:
आपःwaters
आपः:
तस्यof him
तस्य:
आलयानिabodes/dwelling-places
आलयानि:
तुindeed
तु:

Suta Goswami (narrating the Purāṇic teaching to the sages; internal doctrinal exposition)