Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Bhūtavana–Kailāsa–Mandākinī–Rudrapurī: Śiva’s Jeweled Abodes and Perpetual Worship

रम्यं ह्यविरलच्छायं दशयोजनमण्डलम् तत्र भूतवनं नाम नानाभूतगणालयम्

ramyaṃ hyaviralacchāyaṃ daśayojanamaṇḍalam tatra bhūtavanaṃ nāma nānābhūtagaṇālayam

C’était une contrée ravissante, à l’ombre dense et continue, s’étendant sur un cercle de dix yojanas. Là se trouvait une forêt nommée Bhūtavana, demeure de nombreuses troupes de bhūtas et d’êtres serviteurs — les gaṇas qui se meuvent sous le Seigneur Pati (Śiva).

रम्यम्delightful, beautiful
रम्यम्:
हिindeed
हि:
अविरल-च्छायम्with continuous/unbroken shade
अविरल-च्छायम्:
दश-योजन-मण्डलम्a region/circuit of ten yojanas
दश-योजन-मण्डलम्:
तत्रthere
तत्र:
भूतवनम्the forest named Bhūtavana
भूतवनम्:
नामby name
नाम:
नानाvarious, many kinds of
नाना:
भूतbeings/spirits/elemental creatures
भूत:
गण-आलयम्abode of hosts (gaṇas), a residence of groups
गण-आलयम्:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)