Adhyaya 49: जम्बूद्वीप-मेर्वादि-वर्षपर्वत-वन-सरः-रुद्रक्षेत्र-वर्णनम्
वनानि वै चतुर्दिक्षु नामतस्तु निबोधत पूर्वे चैत्ररथं नाम दक्षिणे गन्धमादनम्
vanāni vai caturdikṣu nāmatastu nibodhata pūrve caitrarathaṃ nāma dakṣiṇe gandhamādanam
Écoutez maintenant les forêts nommées qui se tiennent aux quatre directions : à l’est se trouve la forêt appelée Caitraratha, et au sud, Gandhamādana.
Suta Goswami
It establishes a sacred spatial map—named forests in specific directions—supporting the Shaiva idea that worship of the Linga is strengthened by alignment with sanctified places (kshetra) and ordered cosmic space (dik).
Indirectly, it reflects Shiva as Pati who pervades and authorizes sacred order: the world is not random but structured into consecrated directions and realms where dharma and worship can be properly situated.
A practical takeaway is dik-smarana and kshetra-bhavana—remembering directions and sacred locales while orienting worship—supporting Pashupata discipline by placing the mind of the pashu into an ordered, Shiva-centered contemplative field.