Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Adhyaya 45: Rudra as Sarvatma—Seven Lokas, Seven Talas, and the Cosmic Body of Shiva

शैलं रसातलं विप्राः शार्करं हि तलातलम् पीतं सुतलमित्युक्तं वितलं विद्रुमप्रभम्

śailaṃ rasātalaṃ viprāḥ śārkaraṃ hi talātalam pītaṃ sutalamityuktaṃ vitalaṃ vidrumaprabham

Ô brāhmanes, on dit que Rasātala est pierreux ; Talātala est, en vérité, graveleux. Sutala est décrit comme d’un jaune d’or, et Vitala brille de l’éclat du corail.

शैलम् (śailam)stony, rock-like
शैलम् (śailam):
रसातलम् (rasātalam)Rasātala (a netherworld)
रसातलम् (rasātalam):
विप्राः (viprāḥ)O brāhmaṇas/sages
विप्राः (viprāḥ):
शार्करम् (śārkaram)gravelly, full of pebbles
शार्करम् (śārkaram):
हि (hi)indeed
हि (hi):
तलातलम् (talātalam)Talātala (a netherworld)
तलातलम् (talātalam):
पीतम् (pītam)yellow, golden-hued
पीतम् (pītam):
सुतलम् (sutalam)Sutala (a netherworld)
सुतलम् (sutalam):
इति (iti)thus
इति (iti):
उक्तम् (uktam)said, declared
उक्तम् (uktam):
वितलम् (vitalam)Vitala (a netherworld)
वितलम् (vitalam):
विद्रुम-प्रभम् (vidruma-prabham)having the splendor of coral
विद्रुम-प्रभम् (vidruma-prabham):

Suta Goswami