Previous Verse
Next Verse

Shloka 72

Adhyaya 40: Kali-yuga Lakshana, Yuga-sandhyamsha, and the Re-emergence of Dharma

जराव्याधिक्षुधाविष्टा दुःखान्निर्वेदमानसाः विचारणा तु निर्वेदात् साम्यावस्था विचारणा

jarāvyādhikṣudhāviṣṭā duḥkhānnirvedamānasāḥ vicāraṇā tu nirvedāt sāmyāvasthā vicāraṇā

Accablés par la vieillesse, la maladie et la faim, leur esprit se détache, désabusé par la souffrance. De ce dégoût naît la vraie discrimination (vicāraṇā) ; et cette discrimination mûrit en l’état d’équanimité (sāmyāvasthā), la vision équilibrée qui desserre les liens (pāśa) du paśu et le tourne vers Pati, Śiva.

jarāold age
jarā:
vyādhidisease
vyādhi:
kṣudhāhunger
kṣudhā:
āviṣṭāḥseized/overcome
āviṣṭāḥ:
duḥkhātfrom suffering
duḥkhāt:
nirveda-mānasāḥthose whose minds are filled with dispassion/disenchantment
nirveda-mānasāḥ:
vicāraṇāinquiry/discriminative contemplation
vicāraṇā:
tuindeed
tu:
nirvedātfrom dispassion
nirvedāt:
sāmyāvasthāstate of equanimity/balance
sāmyāvasthā:
vicāraṇā(again) discriminative inquiry (as both means and culmination).
vicāraṇā:

Suta Goswami (narrating Shaiva teaching within the Linga Purana discourse)