Adhyaya 33: Pashupata Conduct, Bhasma-Vrata, and Shiva’s Boon to the Sages
न निन्देद्यतिनं तस्माद् दिग्वाससमनुत्तमम् बालोन्मत्तविचेष्टं तु मत्परं ब्रह्मवादिनम्
na nindedyatinaṃ tasmād digvāsasamanuttamam bālonmattaviceṣṭaṃ tu matparaṃ brahmavādinam
Ainsi, nul ne doit dénigrer un renonçant (yati), le plus éminent parmi ceux qui sont vêtus des directions (digvāsa). Même s’il se comporte comme un enfant ou comme un insensé, il est tout entier voué à Moi et proclame le Brahman. Tel est le sage tourné vers le Pati, ayant dépassé le pāśa qui enchaîne le paśu (l’âme individuelle).
Suta Goswami (narrating Shiva-oriented dharma to the sages of Naimisharanya, reflecting Shaiva instruction)