Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

देवदारुवनौकसां प्रति ब्रह्मोपदेशः—लिङ्गलक्षण-प्रतिष्ठा-विधिः, शिवमायारूपदर्शनं, स्तुतिः

वेदमन्त्रप्रधानाय शतजिह्वाय वै नमः भूतं भव्यं भविष्यं च स्थावरं जङ्गमं च यत्

vedamantrapradhānāya śatajihvāya vai namaḥ bhūtaṃ bhavyaṃ bhaviṣyaṃ ca sthāvaraṃ jaṅgamaṃ ca yat

Salutations à Celui qui est au premier rang, l’essence même des mantras védiques; salutations au Seigneur aux Cent Langues. Tout ce qui est passé, présent et futur; tout ce qui est immobile et tout ce qui se meut—tout cela est pénétré et connu par le Pati, le Śiva Suprême.

veda-mantraVedic mantras
veda-mantra:
pradhānāyato the foremost/primary (principle)
pradhānāya:
śata-jihvāyato the hundred-tongued (many-voiced, all-praising) Lord
śata-jihvāya:
vaiindeed/verily
vai:
namaḥsalutations
namaḥ:
bhūtamthe past/what has been
bhūtam:
bhavyamthe present/what is
bhavyam:
bhaviṣyamthe future/what will be
bhaviṣyam:
caand
ca:
sthāvaramthe immobile (plants, mountains, fixed beings)
sthāvaram:
jaṅgamamthe mobile (moving beings)
jaṅgamam:
caand
ca:
yatwhatever/that which
yat:

Suta Goswami (narrating a stuti within the Purva-Bhaga context)