Shloka 14

गोमुखी च त्रिभागैका वेद्या लक्षणसंयुता पट्टिका च समन्ताद्वै यवमात्रा द्विजोत्तमाः

gomukhī ca tribhāgaikā vedyā lakṣaṇasaṃyutā paṭṭikā ca samantādvai yavamātrā dvijottamāḥ

Ô le meilleur des deux-fois-nés, le piédestal (vedī) doit être façonné selon la forme « bouche de vache » (gomukhī), divisé en trois parties et pourvu des marques prescrites ; et tout autour, de tous côtés, qu’il y ait une bande d’enceinte (paṭṭikā) de la mesure d’un yava (grain d’orge).

गोमुखीcow-mouth shaped (spouted form for outflow)
गोमुखी:
and
:
त्रिभाग-एकाconsisting of three divisions/parts
त्रिभाग-एका:
वेद्याthe pedestal/altar-base (of the Liṅga)
वेद्या:
लक्षण-संयुताendowed with the defining marks/rules
लक्षण-संयुता:
पट्टिकाsurrounding strip/band/moulding
पट्टिका:
and
:
समन्तात्on all sides
समन्तात्:
वैindeed
वै:
यव-मात्राof one barley-grain measure
यव-मात्रा:
द्विजोत्तमाःO best of the twice-born (address to Brahmins).
द्विजोत्तमाः:

Suta Goswami (narrating to the sages; instructional passage on Liṅga installation)

S
Shiva

FAQs

It specifies the correct construction of the Liṅga’s pedestal (vedī/yoni)—its divisions, identifying marks, and the precise surrounding band—showing that Shiva-puja requires disciplined, rule-based installation (pratiṣṭhā) to support steady devotion to Pati (Shiva).

Indirectly, it presents Shiva-tattva as approached through a sacred support (ādhāra): the formless Pati is worshipped through a properly marked form, where correct ‘lakṣaṇa’ safeguards the rite and aligns the worshipper (paśu) toward liberation from pāśa.

A pratiṣṭhā-oriented puja practice is highlighted: shaping the gomukhī pedestal and setting exact measurements (yava-mātrā). This supports focused upāsanā and steadiness (dhāraṇā-like discipline) in Shaiva worship.