Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

श्वेतमुनिना कालस्य निग्रहः (मृत्युञ्जय-भक्ति-प्रसादः)

सिंहनादं महत्कृत्वा चास्फाट्य च मुहुर्मुहुः बबन्ध च मुनिं कालः कालप्राप्तं तमाह च

siṃhanādaṃ mahatkṛtvā cāsphāṭya ca muhurmuhuḥ babandha ca muniṃ kālaḥ kālaprāptaṃ tamāha ca

Poussant un puissant rugissement de lion et claquant des doigts à maintes reprises, Kāla (le Temps) enchaîna le sage ; puis, à celui qui venait d’atteindre l’heure fixée par le destin, Kāla adressa la parole.

सिंहनादम्a lion-roar
सिंहनादम्:
महत्great, mighty
महत्:
कृत्वाhaving made/done
कृत्वा:
and
:
आस्फाट्यsnapping (the fingers), clapping sharply
आस्फाट्य:
मुहुः-मुहुःrepeatedly, again and again
मुहुः-मुहुः:
बबन्धbound, fettered
बबन्ध:
and
:
मुनिम्the sage
मुनिम्:
कालःKāla, Time (death as the cosmic power)
कालः:
काल-प्राप्तम्one who has reached his appointed time/destiny
काल-प्राप्तम्:
तम्to him
तम्:
आहsaid, spoke
आह:
and
:

Suta Goswami (narrating the episode to the sages at Naimisharanya)