Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

लिङ्गार्चनविधिक्रमः—शुद्धि, न्यास, आसनकल्पना, अभिषेक, स्तोत्र-प्रदक्षिणा

Adhyaya 27

प्रणवेनैव मन्त्रेण पूजयेल्लिङ्गमूर्धनि स्तोत्रं जपेच्च विधिना नमस्कारं प्रदक्षिणम्

praṇavenaiva mantreṇa pūjayelliṅgamūrdhani stotraṃ japecca vidhinā namaskāraṃ pradakṣiṇam

Avec le Praṇava (Oṃ) seul pour mantra, on doit vénérer le sommet du Liṅga; puis, selon la règle, réciter des stotra, accomplir la prosternation et la circumambulation (pradakṣiṇa)—ainsi s’achève la Śiva-pūjā qui, par la bhakti envers le Pati (Śiva), desserre les liens (pāśa) du Paśu (l’âme).

प्रणवेन (praṇavena)by the Praṇava ‘Oṃ’
प्रणवेन (praṇavena):
एव (eva)alone/indeed
एव (eva):
मन्त्रेण (mantreṇa)with the mantra
मन्त्रेण (mantreṇa):
पूजयेत् (pūjayet)should worship
पूजयेत् (pūjayet):
लिङ्गमूर्धनि (liṅga-mūrdhani)on the crown/top of the Liṅga
लिङ्गमूर्धनि (liṅga-mūrdhani):
स्तोत्रम् (stotram)hymn/praise
स्तोत्रम् (stotram):
जपेत् (japet)should recite/mutter
जपेत् (japet):
च (ca)and
च (ca):
विधिना (vidhinā)according to the prescribed method
विधिना (vidhinā):
नमस्कारम् (namaskāram)salutation/prostration
नमस्कारम् (namaskāram):
प्रदक्षिणम् (pradakṣiṇam)circumambulation (keeping the deity to one’s right).
प्रदक्षिणम् (pradakṣiṇam):

Suta Goswami (narrating Shiva-puja procedure to the sages of Naimisharanya)