Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

लिङ्गार्चनविधिक्रमः—शुद्धि, न्यास, आसनकल्पना, अभिषेक, स्तोत्र-प्रदक्षिणा

Adhyaya 27

न्यसेन्मन्त्राणि तत्तोये सद्योजातादिकानि तु सुवर्णकलशेनाथ तथा वै राजतेन वा

nyasenmantrāṇi tattoye sadyojātādikāni tu suvarṇakalaśenātha tathā vai rājatena vā

Qu’il accomplisse le nyāsa en déposant les mantras dans cette eau—à commencer par Sadyojāta et les autres (les cinq Brahma-mantras)—au moyen d’un kalaśa d’or, ou bien, assurément, d’un kalaśa d’argent.

nyasethe should place/assign (perform nyāsa)
nyaset:
mantrāṇithe mantras
mantrāṇi:
tat-toyein that water
tat-toye:
sadyojātādikānibeginning with Sadyojāta and the rest (Vāmadeva, Aghora, Tatpuruṣa, Īśāna)
sadyojātādikāni:
tuindeed/and
tu:
suvarṇa-kalaśenawith a golden water-pot (kalaśa)
suvarṇa-kalaśena:
athaor/then
atha:
tathālikewise
tathā:
vaiindeed
vai:
rājatenawith a silver (vessel)
rājatena:
or
:

Suta Goswami (narrating Shiva-puja vidhi to the sages at Naimisharanya)