लिङ्गार्चनविधिक्रमः—शुद्धि, न्यास, आसनकल्पना, अभिषेक, स्तोत्र-प्रदक्षिणा
Adhyaya 27
स्नापयेद्विधिना रुद्रं गन्धचन्दनवारिणा पञ्चगव्यविधानेन गृह्य पात्रे ऽभिमन्त्र्य च
snāpayedvidhinā rudraṃ gandhacandanavāriṇā pañcagavyavidhānena gṛhya pātre 'bhimantrya ca
Qu’on baigne Rudra selon le rite prescrit, avec une eau imprégnée de parfum et de santal. Et, selon l’ordonnance du pañcagavya, l’ayant pris dans un vase consacré, qu’on le sanctifie d’abord par des mantras, puis qu’on accomplisse l’ablution—honorant Pati (Śiva) afin de relâcher les pāśa qui lient le paśu (l’âme).
Suta Goswami
It prescribes a core abhiṣeka method—fragrant sandal-water and pañcagavya, mantra-consecrated in a vessel—showing that Linga/Rudra worship is a disciplined sacramental rite, not merely symbolic devotion.
Śiva is addressed as Rudra and implicitly as Pati, the Lord who is approached through purity (śuddhi) and mantra; the rite signifies the soul’s movement from pāśa (bondage) toward grace through correct worship.
Mantra-śuddha abhiṣeka: sanctifying the offering in a ritual vessel (pātra) and bathing Rudra with gandha-candana water and pañcagavya—an external pūjā practice aligned with Pāśupata discipline of purification.