Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

स्नानविधिः — गायत्र्यावाहन, सूर्यवन्दन, तर्पण, पञ्चमहायज्ञ, भस्मस्नान, मन्त्रस्नान

मन्त्रस्नानं ततः कुर्याद् आपोहिष्ठादिभिः क्रमात् पुण्यैश्चैव तथा मन्त्रैर् ऋग्यजुःसामसंभवैः

mantrasnānaṃ tataḥ kuryād āpohiṣṭhādibhiḥ kramāt puṇyaiścaiva tathā mantrair ṛgyajuḥsāmasaṃbhavaiḥ

Ensuite, qu’on accomplisse le bain de mantras (mantra-snāna) selon l’ordre prescrit, en commençant par l’hymne « Āpo hi ṣṭhā… », et de même avec d’autres mantras auspicieux issus des Veda Ṛg, Yajur et Sāma—afin que l’adorateur soit purifié rituellement et intérieurement pour l’adoration du Pati, le Seigneur Śiva.

मन्त्रस्नानम्ritual bath accompanied by mantras
मन्त्रस्नानम्:
ततःthereafter/then
ततः:
कुर्यात्should perform
कुर्यात्:
आपोहिष्ठादिभिःwith (mantras) beginning with “Āpo hi ṣṭhā…”
आपोहिष्ठादिभिः:
क्रमात्in proper sequence
क्रमात्:
पुण्यैःauspicious/meritorious
पुण्यैः:
च एवand indeed/also
च एव:
तथाlikewise
तथा:
मन्त्रैःwith mantras
मन्त्रैः:
ऋग्-यजुः-साम-सम्भवैःoriginating from the Ṛg, Yajur, and Sāma Vedas
ऋग्-यजुः-साम-सम्भवैः:

Suta Goswami (narrating Shiva-puja procedure as taught in the Linga Purana tradition)

S
Shiva

FAQs

It establishes mantra-snāna (mantra-consecrated bathing) as a prerequisite purification, aligning the worshipper’s body and intention before approaching the Shiva-Linga with Vedic sanctity.

By requiring ordered Vedic purification before worship, the verse implies Shiva as Pati—the supremely pure Lord—approached through shaucha (purity) that helps loosen pasha (bondage) obscuring the pashu (individual soul).

Mantra-snāna using “Āpo hi ṣṭhā…” and other Ṛg–Yajur–Sāma mantras, a purificatory rite that supports focused worship and steadiness of mind integral to Shaiva sadhana.