Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

स्नानविधिः — गायत्र्यावाहन, सूर्यवन्दन, तर्पण, पञ्चमहायज्ञ, भस्मस्नान, मन्त्रस्नान

पितॄंस्तु तर्पयेद् विद्वान् दक्षिणाङ्गुष्ठकेन तु तथैवं मुनिशार्दूल ब्रह्मयज्ञं यजेद् द्विजः

pitṝṃstu tarpayed vidvān dakṣiṇāṅguṣṭhakena tu tathaivaṃ muniśārdūla brahmayajñaṃ yajed dvijaḥ

Le savant doit offrir le tarpaṇa aux Pitṛs avec le pouce droit. De même, ô tigre parmi les sages, le dvija doit accomplir le Brahma-yajña, soutenant la connaissance sacrée comme une offrande accordée au Seigneur Pati, qui délivre le paśu des liens du pāśa.

पितॄन् (pitṝn)the ancestors, Pitṛs
पितॄन् (pitṝn):
तु (tu)indeed/and
तु (tu):
तर्पयेत् (tarpayet)should satisfy/offer libations
तर्पयेत् (tarpayet):
विद्वान् (vidvān)a learned person
विद्वान् (vidvān):
दक्षिण-अङ्गुष्ठकेन (dakṣiṇa-aṅguṣṭhakena)with the right thumb
दक्षिण-अङ्गुष्ठकेन (dakṣiṇa-aṅguṣṭhakena):
तु (tu)indeed
तु (tu):
तथा एवम् (tathā evaṃ)thus, in the same way
तथा एवम् (tathā evaṃ):
मुनि-शार्दूल (muni-śārdūla)O best of sages (lit. tiger among sages)
मुनि-शार्दूल (muni-śārdūla):
ब्रह्म-यज्ञम् (brahma-yajñam)the sacrifice/offering to Brahman—study/recitation of Veda and sacred teaching
ब्रह्म-यज्ञम् (brahma-yajñam):
यजेत् (yajet)should perform/worship
यजेत् (yajet):
द्विजः (dvijaḥ)the twice-born (initiated person).
द्विजः (dvijaḥ):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)