Previous Verse

Shloka 92

ब्रह्मनारायणस्तवः — शिवस्य प्रभवत्व-प्रतिपादनम्

श्राद्धे वा दैविके कार्ये यज्ञे वावभृथान्तिके कीर्तयेद्वा सतां मध्ये स याति ब्रह्मणो ऽन्तिकम्

śrāddhe vā daivike kārye yajñe vāvabhṛthāntike kīrtayedvā satāṃ madhye sa yāti brahmaṇo 'ntikam

Que ce soit lors du rite de śrāddha, dans une offrande sacrée aux Deva, dans un yajña, près du bain conclusif d’avabhṛtha, ou même en récitant au milieu des vertueux—celui qui proclame la louange du Seigneur atteint la proximité de Brahman (Pati), la Réalité suprême.

श्राद्धेin śrāddha/ancestral rite
श्राद्धे:
वाor
वा:
दैविकेin a divine (Deva-related) rite
दैविके:
कार्येact/ceremony
कार्ये:
यज्ञेin a sacrifice
यज्ञे:
वाor
वा:
अवभृथ-अन्तिकेnear the avabhṛtha conclusion (final bath) of a yajña
अवभृथ-अन्तिके:
कीर्तयेत्should praise/recite aloud
कीर्तयेत्:
वाor
वा:
सताम्of the good/saints
सताम्:
मध्येin the midst
मध्ये:
सःhe
सः:
यातिgoes/attains
याति:
ब्रह्मणःof Brahman/the Supreme
ब्रह्मणः:
अन्तिकम्proximity/nearness.
अन्तिकम्:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)