ब्रह्मनारायणस्तवः — शिवस्य प्रभवत्व-प्रतिपादनम्
त्वां प्रसाद्य पुरास्माभिर् द्विषन्तो निहता युधि अग्निः सदार्णवांभस्त्वं पिबन्नपि न तृप्यसे
tvāṃ prasādya purāsmābhir dviṣanto nihatā yudhi agniḥ sadārṇavāṃbhastvaṃ pibannapi na tṛpyase
Autrefois, après que nous t’eûmes apaisé par notre propitiation, nos ennemis haineux furent abattus au combat. Ô Agni—même si tu bois les eaux de l’océan, tu n’es jamais rassasié ; ainsi es-tu la puissance insatiable de la consommation, mue par l’ordonnance du Pati suprême (Śiva).
Suta Goswami (narrating a Deva-stuti within the Purva-Bhaga context)