ब्रह्मनारायणस्तवः — शिवस्य प्रभवत्व-प्रतिपादनम्
धर्मवृक्षाय धर्माय स्थितीनां प्रभवे नमः प्रभवे च परार्धस्य परस्य प्रभवे नमः
dharmavṛkṣāya dharmāya sthitīnāṃ prabhave namaḥ prabhave ca parārdhasya parasya prabhave namaḥ
Hommage à Lui, Arbre du Dharma, Dharma lui-même, et Source de tous les ordres établis. Hommage à l’Origine du domaine le plus élevé; et encore, hommage à l’Origine suprême, au-delà de tout.
Suta Goswami (narrating a stuti within the Linga Purana’s Shaiva framework)
It frames Shiva (the Linga’s referent) as the very root of Dharma and cosmic stability (sthiti), so Linga-puja is presented as worship of the ultimate support of right order and liberation.
Shiva is praised as prabhava—the causal source—who is both immanent as Dharma sustaining the worlds and transcendent as the Supreme beyond the highest realm (parārdha), i.e., Pati beyond bondage and categories.
The verse emphasizes stuti (praise) as a limb of devotion: aligning the pashu (soul) with dharma through remembrance of Pati as the source, a foundation for Pashupata-oriented worship and inner steadiness.