ईशानकल्पवृत्तान्तः तथा लैङ्गपुराणस्य संक्षेप-सूची
मुनीनां वंशविस्तारो राज्ञां शक्तेर्विनाशनम् दौरात्म्यं कौशिकस्याथ सुरभेर्बन्धनं तथा
munīnāṃ vaṃśavistāro rājñāṃ śaktervināśanam daurātmyaṃ kauśikasyātha surabherbandhanaṃ tathā
On y enseigne l’essor des lignées des munis, l’anéantissement du pouvoir des rois lorsqu’il est détourné, la conduite mauvaise de Kauśika, et aussi l’enchaînement de Surabhī—montrant comment l’adharma resserre le pāśa (lien) sur le paśu (l’âme) jusqu’à ce qu’il se tourne vers Pati, le Seigneur Śiva.
Suta Goswami
It functions as an index-verse: by listing episodes of bondage, misuse of power, and moral decline, it frames why one turns to Pati (Śiva) through Linga-upāsanā for purification and release from paśa.
Indirectly: it implies Śiva as Pati—the regulating, liberating Lord—before whom worldly power collapses and whose grace alone loosens the bonds created by adharma.
No single rite is stated; the verse sets the doctrinal ground for Pāśupata orientation—recognizing bondage (paśa) and seeking Śiva as Pati through disciplined worship and inner turning.