Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Aghora-Mantra Japa: Graded Expiations, Pañcagavya Purification, and Homa for Mahāpātaka-Nivṛtti

चतुर्गुणं बुद्धिपूर्वे क्रोधादष्टगुणं स्मृतम् वीरहा लक्षमात्रेण भ्रूणहा कोटिमभ्यसेत्

caturguṇaṃ buddhipūrve krodhādaṣṭaguṇaṃ smṛtam vīrahā lakṣamātreṇa bhrūṇahā koṭimabhyaset

On se souvient que l’expiation est quadruple lorsque l’acte est commis avec délibération préalable ; mais s’il est commis sous l’emportement de la colère, elle est tenue pour octuple. Celui qui a tué un héros doit entreprendre la pratique jusqu’à la mesure de cent mille ; celui qui a tué un embryon, jusqu’à la mesure de dix millions.

चतुर्गुणम्fourfold
चतुर्गुणम्:
बुद्धिपूर्वेwhen preceded by deliberation/intent
बुद्धिपूर्वे:
क्रोधात्from anger
क्रोधात्:
अष्टगुणम्eightfold
अष्टगुणम्:
स्मृतम्is declared/remembered (in Smṛti)
स्मृतम्:
वीरहाslayer of a hero/valiant man
वीरहा:
लक्षमात्रेणby the measure of one lakh (100,000)
लक्षमात्रेण:
भ्रूणहाslayer of an embryo (bhrūṇa)
भ्रूणहा:
कोटिम्ten million (a koṭi)
कोटिम्:
अभ्यसेत्should practice/undertake repeatedly (the expiation)
अभ्यसेत्:

Suta Goswami (narrating traditional dharma and prāyaścitta standards to the sages of Naimiṣāraṇya)