विनायकोत्पत्तिः / ताण्डव-प्रसङ्गः (दारुक-वधः, काली-उत्पत्तिः, क्षेत्रपालोत्पत्तिः)
एकेनांशेन देवेशं प्रविष्टा देवसत्तमम् न विवेद तदा ब्रह्मा देवाश्चेन्द्रपुरोगमाः
ekenāṃśena deveśaṃ praviṣṭā devasattamam na viveda tadā brahmā devāścendrapurogamāḥ
N’entrant dans le Seigneur des Devas que par une infime parcelle de Sa puissance, ils ne purent nullement Le comprendre : ni Brahmā, ni les Devas conduits par Indra ne perçurent la Divinité Suprême telle qu’Elle est en vérité.
Suta Goswami (narrating the Purana to the sages; describing Brahma and the Devas’ experience)