Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Devas Praise Śiva; Gaṇeśa Manifests as Vighneśvara and Receives the Primacy of Worship

त्वं भक्तान् सर्वयत्नेन रक्ष बालगणेश्वर यौवनस्थांश् च वृद्धांश् च इहामुत्र च पूजितः

tvaṃ bhaktān sarvayatnena rakṣa bālagaṇeśvara yauvanasthāṃś ca vṛddhāṃś ca ihāmutra ca pūjitaḥ

Ô Bāla-Gaṇeśvara, protège tes dévots de tout ton effort—ceux dans la jeunesse comme ceux dans la vieillesse. Vénéré ici et dans l’au-delà, tu accordes la garde dans les deux mondes, ôtes les pāśas qui affligent le paśu (l’âme liée) et le conduis vers Pati (le Seigneur).

त्वम्you
त्वम्:
भक्तान्devotees
भक्तान्:
सर्वयत्नेनwith all effort/by every means
सर्वयत्नेन:
रक्षprotect
रक्ष:
बालगणेश्वरO Bala-Gaṇeśvara (young Lord of the Gaṇas)
बालगणेश्वर:
यौवनस्थान्those established in youth
यौवनस्थान्:
and
:
वृद्धान्the aged/elderly
वृद्धान्:
and
:
इहhere (in this world)
इह:
अमुत्रthere (in the other world)
अमुत्र:
and
:
पूजितःworshipped/revered
पूजितः:

Suta Goswami (narrating a devotional supplication within the chapter’s stuti context)