Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Vighneshvara-Prashna and Deva-Krita Shiva-Stava

Adhyaya 104

अनघाय विरिञ्चाय देव्याः कार्यार्थदायिने अकायायार्थकायाय हरेः कायापहारिणे

anaghāya viriñcāya devyāḥ kāryārthadāyine akāyāyārthakāyāya hareḥ kāyāpahāriṇe

Salut à l’Immaculé ; salut à Viriñca (Brahmā) ; salut à Celui qui accorde à la Déesse la puissance d’accomplir son dessein ; salut au Seigneur sans corps qui, pour les êtres, revêt pourtant une forme porteuse de sens ; et salut à Celui qui retire, absorbe même la condition incarnée de Hari (Viṣṇu).

anaghāyato the sinless, stainless One
anaghāya:
viriñcāyato Viriñca, i.e., Brahmā
viriñcāya:
devyāḥof the Goddess (Śakti/Devī)
devyāḥ:
kārya-artha-dāyineto the giver of the means and success for accomplishing an intended work
kārya-artha-dāyine:
akāyāyato the bodiless, formless One
akāyāya:
artha-kāyāyato Him whose ‘body/form’ is purposeful/meaningful (assumed for a divine aim)
artha-kāyāya:
hareḥof Hari (Viṣṇu)
hareḥ:
kāya-apahāriṇeto the remover/withdrawer of bodily embodiment (absorber at dissolution).
kāya-apahāriṇe:

Suta Goswami (narrating a received stuti within the Purva-Bhaga context)