Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

आचार्य-धर्मलक्षण-श्रद्धाभक्तिप्राधान्यं तथा लिङ्गे ध्यान-पूजाविधानसंकेतः

Adhyaya 10

सम्यग्विनीता ऋजवस् तानाचार्यान् प्रचक्षते स्वयमाचरते यस्माद् आचारे स्थापयत्यपि

samyagvinītā ṛjavas tānācāryān pracakṣate svayamācarate yasmād ācāre sthāpayatyapi

Ceux qui sont parfaitement formés et droits sont appelés ācārya ; car ils pratiquent eux-mêmes la juste conduite et établissent aussi les autres dans cette même conduite.

सम्यक् (samyak)properly, rightly
सम्यक् (samyak):
विनीता (vinītāḥ)well-trained, disciplined
विनीता (vinītāḥ):
ऋजवः (ṛjavāḥ)straight, upright, sincere
ऋजवः (ṛjavāḥ):
तान् (tān)those
तान् (tān):
आचार्यान् (ācāryān)teachers, preceptors
आचार्यान् (ācāryān):
प्रचक्षते (pracakṣate)they declare/call (them)
प्रचक्षते (pracakṣate):
स्वयम् (svayam)themselves
स्वयम् (svayam):
आचरते (ācarate)practice, observe
आचरते (ācarate):
यस्मात् (yasmāt)because, since
यस्मात् (yasmāt):
आचारे (ācāre)in conduct, in right practice (ācāra)
आचारे (ācāre):
स्थापयति (sthāpayati)establishes, sets (others)
स्थापयति (sthāpayati):
अपि (api)also, indeed
अपि (api):

Suta Goswami